-
《版權誰有?翻印必究?》讀書會
各位倫敦講臺的朋友,希望大家都好,在陽光充滿之下,身心靈皆舒暢。
暑假期間我們一同走過了倫敦同志大遊行,在新的學年開始之際,倫敦講臺讀書會將率先啟動,接下來也將會有其他的實體活動待規劃中,希望大家走過路過不要錯過,期待和有興趣參加倫敦講臺的朋友們一起,持續創造多元精彩的共享經驗與回憶。
同樣,一如往常,活動結束後也歡迎舊友新知共聚,相互交流。
本次讀書會將討論歷史學家王飛仙的《版權誰有?翻印必究?近代中國作者、書商與國家的版權角力戰》。
本書環繞的問題在於:中國人盜版是因為他們沒有「版權」觀念嗎? 王飛仙從2007年J. K. 羅琳的哈利波特最終回在中國正式翻譯版上市前,英文翻印版、廉價的盜版中譯本和偽書已經在市面上流竄的前情為引,以及用其他各種大大小小盜版的例子作為旁引,他要問的問題是,近代以來,中國人如何認識「版權」(copyright)、利用版權,以及版權與書本商品經濟之間的複雜關係。 作者討論的重點並非是純粹的法律史,而是法律、慣例與法觀念如何在近代中國的社會文化中運作,其實比較是法律認識與社會習慣相互交織影響的社會文化史。
至於本書如何釐清版權與著作權等概念的前世今生,又如何與現今臺灣、中國有所關聯,有興趣的朋友,請來參加讀書會吧。
–讀書會資訊–
時間:2022年9月3日(六) 13:30-17:30
地點:SOAS S311
讀本:王飛仙著,林紋沛譯,《版權誰有?翻印必究?近代中國作者、書商與國家的版權角力戰》,臺灣商務,2022。
博客來、讀墨等平台皆有實體書與電子書可購買,請支持正版,以維作者「版權」